The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Śākyasiṁhastotram (brahmaṇā kṛtam) »»
śākyasiṁhastotram
brahmaṇā kṛtam
namaḥ śākyendrāya |
namo'stu lokādhipa śākyarāja saddharmapaṅkeruhabhāskarāya |
kleśārivargābhihatāya tubhyaṁ saṁbodhidīpairhatamohajāla || 1 ||
brahmarṣirājarṣisurarṣisaṅghaiḥ prāptuṁ na yacchakyamanekaratnaiḥ |
prāptaṁ tvayā jñānamanantadharmaṁ yenākariṣyaḥ sakalasya haityam || 2 ||
pravartitaṁ yena sudharmacakraṁ yasmin mahī sodadhiśailarājā |
ānanditeva calitā hyajasraṁ namo'stu tubhyaṁ tribhavādhipāya || 3 ||
yasmiṁśca vātāstriguṇena yuktā vavurnabhasto nipatanti vastrāḥ(rṣāḥ) |
vicitrapuṣpāṇi sugandhi vāri namo'stu tubhyaṁ jagadekanātha || 4 ||
ananyajeyo namucirvariṣṭhaiḥ sainyairvṛtaḥ koṭiśatapramāṇaiḥ |
jitaṁ tvayaikena nirāyudhena namo'stu tubhyaṁ balavartanāya || 5 ||
yena trilokīṁ pratipālituṁ tanmāyāsukajjājvalayan(?) prajātam |
svabhāvato janmajarāntakāriṇe namo'stu tubhyaṁ jagadekanātha || 6 ||
traidhātulokeṣu vikāsituṁ tāṁ saṁbodhicaryāmapavargasetum |
tuṣitāyuto janma cakāra martye namo'stu tubhyaṁ varabodhirāja || 7 ||
samyak pratijñāṁ pratikṛtya yena saṁpreṣyate mokṣapure janaughaḥ |
tadarthamāyāsi ca martyaloke namo'stu tubhyaṁ sumahatpratijña || 8 ||
yaścāṣṭakaṁ brahmakṛtaṁ supuṇyaṁ paṭhiṣyati śākyavarāgrataḥ sthaḥ |
duḥkhaṁ mahāpāpabhayaṁ ca hitvā śrīśrīghane yāsyati pattane mudā || 9 ||
brahmaṇā kṛtaṁ śrīśākyasiṁhastotraṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3921
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 13.59.252.174 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập